Transfermarkt interview

©IMAGO
Antonio Nusa almost ended up at FC Brentford in early 2024 before slight knee problems when the medical check put his transfer from Club Bruges into the Premier League. Half a year later, RB Leipzig secured the services of the 19 -year -old offensive player until 2029, as a transfer fee, depending on the source, up to EUR 30 million including additional payments were in the room. At the transfer market, the Norwegian, who is currently with a knee injury, talks about his fast transfer to England, the successor of Dani Olmo (26), the conditions in Leipzig and his ambitions in the club and with the national team.
“That was a year ago, time passes quickly,” says Nusa, with a view to his almost safe, but ultimately not the transfer to Brentford. “It was difficult for a young player, I was 18 years old at the time. You have to experience these things in football. ” So first of the club Bruges instead of Premier League. “At first I tried to find out what is wrong with my fitness,” reveals Nusa. “When we realized that everything was actually okay, it was important to reorient yourself and concentrate on the last part of the season. It took some time; I can’t say it was easy. My family and friends were very important in this process. “
RB Leipzig needed a successor for the Dani Olmo, who migrated to FC Barcelona. And found this in Youngster Nusa. “Antonio fits perfectly with the DNA of RB Leipzig. He is young, capable of developing, very ambitious and willing to learn, but has already played around a hundred professional games and has been able to put his stamp on both Bruges and the Norwegian national team. In Europe, he is undoubtedly one of the best players in his year, ”said Managing Director Marcel Schäfer about the newcomer. And explained at TM that RB Leipzig, as is well known, could help players get an even larger club.
Therefore, Nusa hopes to be able to strike a way like Dominik Szoboszlai (now at Liverpool FC), Josko Gvardiol (Man City) or Christopher Nkunku (FC Chelsea). “It is definitely inspiring,” says the right foot. “First of all, I know that it is possible. Everything is possible. It doesn’t matter to me either to enter the footsteps of Olmo. But it is also not something I concentrate on. My energy just doesn’t go there. My goal is to go my own way, to leave my own footsteps. However, it is good to have these examples because they show that it is possible and that one day I can reach this level. ”

So far, Nusa has been on the pitch 32 times over 2,000 minutes for the Saxons, taking five goals and six templates. It was part of the starting line-up 22 times. His market value has increased in two steps from 15 million to EUR 28 million since his transfer to the Bundesliga. In order to work on his skills as a ripening player, Nusa was inspired by YouTube highlights from football stars. Who he was particularly in focus? “My favorite was Neymar.” Nevertheless, he wanted to “be myself” today and go his own way.
Nusa has the best conditions at RB Leipzig and wants to go to the 2026 World Cup with Norway
To reach the next level, 13-time international Norway finds the best conditions in Leipzig. “The association is generally very good and very professional. I have no excuse so as not to become a better player here. ” Before the 26th matchday, the red bulls only take sixth place and have to worry about the renewed qualification for the Champions League. Nusa has not been able to participate due to injury since mid -February. Watching the sidelines is “hard”. After the international break, he should be there again.
Nusa has great plans not only at the club, but also at national team level: participation in the 2026 World Cup in Canada, Mexico and the USA is on the agenda. “This is definitely the biggest goal with the national team,” said the left wing. “It is a big dream to qualify with Norway.” Nusa enjoys expectations, he explains with a smile on his face. He is supported by Erling Haaland (24) and Martin Ødegaard (26) two teammates with market values in the three -digit million range.
Original: Manuel Veth / Translation: Philipp Marquardt